Prevod od "senão não" do Srpski


Kako koristiti "senão não" u rečenicama:

Marchem para fora e se lavem... senão não comerão esta noite.
Izvolite napolje, operite se ili neæete dobiti veèeru.
Nós somos todos malucos, senão não estaríamos aqui.
On je lud. Svi smo ludi ili ne bismo bili ovde.
Vamos, tem que nos ajudar, senão não conseguiremos.
Hajde, Sean! Mora da nam pomogne, inaèe neæe uspeti.
Senão não vai virar muito bem.
Ne možemo skrenuti ako si ne pomognemo težinom.
O Governador precisa aprovar a nova estação de Metro, senão não irei apoiar a sua reeleição.
Guverner nam mora dati stanicu ili ga dogodine neæu podržati pri izboru.
Têm de ser, senão não sobreviveriam, porque os machos comem os filhotes.
Samo životinje ovde vole to. Moraju, ili ne bi preživele. jer mužjaci jedu mlade..
Vamos nos dividir em duplas, senão não cobriremos a área.
Podelimo se. Inače ga nećemo uspeti obići.
Montero tem planos, projetos para a Califórnia... senão, não teria contratado o seu capitão Love.
Montero ima neku ideju za Kaliforniju, u suprotnom ne bi angažovao kapetana Lova.
É ele sabe da mina, senão não teria vindo hoje.
I zna sve o rudniku. Inaèe ne bi bio ovde.
Bem, obviamente, queria que eu flagrasse essa aventura senão, não teria me mandado entrar.
Pozvala si me kako bi mogao svjedoèiti tvojoj maloj pustolovini.
Não engasgue com o café e morra asfixiado... senão não conseguirá desentalar a torrada, por mais que tussa!
Nemoj se ugušiti doruèkom jer ne možeš iskašljati komad kruha.
Senão, não vou pegar minha filhinha de volta.
Inaèe mi se æerka neæe vratiti.
É melhor que tenha trazido a "erva" Senão não vou deixar entrar.
Bolje da je donio još grasa, inaèe ga ne puštam unutra.
Senão... não vai durar 5 min.
A ako nisi možda neæeš izdržati ni 5 minuta.
Gostaria que cês calasse a boca... porque senão não vô aprendê nada.
I te kako jesam. Umuknite, ako nastavimo ovako, ništa neæu nauèiti.
Cortei o pneu, foi isso... cortei com uma faca, senão não seria pneu de alta velocidade.
Pa, odsekao sam ih, to se desilo ripnama... Odsekao sam ih sa nožem... u protivnom ne bi bile gume za brzu vožnju, zar ne?
Assim espero, senão não teria trabalho!
Nadam se, inace cu izgubiti posao.
Se você já fez amor com um homem, então sabe, senão, não sabe!
Ako si vodila ljubav, onda to znaš, ako nisi ne znaš.
Não tampe, senão não vou poder colocar álcool e distrair minha dor.
Pusti to. Ja cu politi alkohol na to, kako bih mogao skrenuti misli.
Você tem que vir até mim, senão não podemos estar juntos.
Мораш ми доћи, или не можемо бити скупа.
Obviamente já fiz isso, senão não estaria aqui.
Oèigledno sam to uradio, inaèe ne bih ni bio ovde.
Alguém tinha que tomar conta, senão não ia durar.
Šta se dešava? Neko je trebalo da se pobrine za to. Ne bi imali dosta!
Obviamente há algo mais que querem de mim, senão não teriam vindo.
Oèito postoji još nešto što želite od mene inaèe ne biste došli.
Sim, mas você tem que pagar, senão não passa.
Daj lovu da ti se otvore vrata.
Menti e disse que foi um ladrão, porque senão não receberíamos o dinheiro do seguro de vida, imbecil.
Lagala sam, i rekla da je bio pljačkaš, jer, inače, nikad ne bismo dobili pare od životnog osiguranja, gluperdo.
Tenho certeza que sim, senão não estaria sentada nessa mesa vendo arquivos de 30 anos atrás a tarde toda.
Siguran sam, inaèe ne bi sjedila za svojim stolom i pregledavala 30 godina stare sluèajeve cijelo poslije podne.
Você também, senão não estaria saindo.
Ти такође. Иначе не би отишао.
Eu tinha que trabalhar com os Autobots, senão não é justo.
Мислим, требало би да радим са Аутоботима, што иначе није фер.
E, de repente, eu tinha uma decoração interior espartana... com uma livre movimentação e feng shui... senão, não há energia positiva do chi ou do espírito da casa.
I prije negoli sam znao, dobio sam spartanski dizajn interiora sa protokom saobraæaja i feng shui, u kojem sve mora biti tako namješteno, ili se chi ili kuæni duh ne kreæe.
Você não sabe rastrear, senão, não estaria perguntando primeiro.
Ne znaš pratiti tragove, inaèe ne bi ni bili ovdje.
Vocês devem ter algo com que se empolguem porque senão, não serão perseverantes para continuar.
Mora da postoji nešto što izaziva strast u vama jer u suprotnom istrajnost nam nije potrebna
Senão não teria vindo aqui pra me mandar ficar longe.
Inaèe ne bi bio ovde i terao me od nje.
Senão, não precisaríamos evitar poças de mijo pra chegar neles.
У супротном, не бисмо избегавали барице са мокраћом да дођемо до њих.
Está claro que você suspeita de mim, senão não estaria me vigiando.
Pa, jasno je da me sumnjièite za nešto inaèe me vaši ljudi ne bi pratili.
Claramente, isto não é paz, senão não estaria presa com você.
Pa ovo oèigledno nije mir. U suprotnom ne bih bila zaglavljena s tobom.
Senão, não sei por que convenci o Comitê de Serviços Bélicos em lhe dar uma unidade com fundos tão bons.
U suprotnom, ne znam zašto sam ubedio odbor oružanih snaga da vas dodatno finansira.
Senão, não estaríamos na sua frente hoje.
Da nismo, ne bismo stajali ovde pred Vama danas.
Tem que ser mão humana, pele na pele, senão, não vira.
Ali mora biti ljudska ruka, koža na kožu ili nece uspeti.
Senão não significa nada o pedido de desculpas.
Izvinjenje ništa ne znaèi, ako je ne gledaš u oèi.
O bom é que eu não era um criminoso violento, senão, não poderia deixar o estado.
Sreæom nisam nasilni prestupnik. Inaèe ne bih mogao da napustim državu.
Se você sabe, é melhor começar a falar, porque senão, não sei o que estou fazendo aqui.
Ако ти знаш, реци ми одмах, иначе не знам шта радим овде.
Não há ninguém novo em sua vida, senão não estaria num aquário.
Ocigledno nema nikoga u vašem životu, inace ne biste petak uvece provodili u Akvarijumu.
1.0763230323792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?